Nos acostamos dándonos la espalda. Las cortinas
suben y bajan
como el pecho de alguien que duerme.
El viento mueve las hojas del viejo boj,
mostrado sus claros reversos
al dar la vuelta todas a la vez
como un banco de peces.
De pronto, comprendo que soy feliz.
Durante meses este sentimiento
se ha estado acercando, ha permanecido
en breves visitas como un tímido pretendiente.
Traducción Hilario Barrero
En la fotografía Jane Kenyon
THE SUITOR
We lie back to back. Curtains
lift and fall
like the chest of someone sleeping.
Wind moves the leaves of the box elder;
the show their light undersides,
turning all at once
like a school of fish.
Suddenly I understand that I am happy.
For months this feeling
has been coming closer, stopping
for short visits, like a timid suitor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario