sábado, 4 de junio de 2011

Una mañana lluviosa (Ted Kooser)





UNA MAÑANA LLUVIOSA


Una joven en una silla de ruedas,
que lleva un poncho de nylon negro salpicado de lluvia,
se empuja a sí misma a través de la mañana.
Has visto cómo los pianistas
a veces se inclinan hacia delante para pulsar las teclas,
luego alzan las manos, se echan hacia atrás para descansar,
y se inclinan de nuevo para pulsar cuando el acorde se desvanece.
Así es como esta mujer
toca las ruedas, luego levanta sus largos dedos blancos,
dejándolos flotar, se agacha de nuevo para tocar
en el momento que a silla disminuye a velocidad, como en un silencio.
Con cuánta experiencia toca los acordes
de esta música difícil que ella ha dominado,
su cara mojada, hermosa en su concentración,
mientras el viento pasa las hojas de la lluvia.


Traducción Hilario Barrero.
Fotografía Manuel Couceiro


A Rainy Morning
A young woman in a wheelchair,
wearing a black nylon poncho spattered with rain,
is pushing herself through the morning.
You have seen how pianists
sometimes bend forward to strike the keys,
then lift their hands, draw back to rest,
then lean again to strike just as the chord fades.
Such is the way this woman
strikes at the wheels, then lifts her long white fingers,
letting them float, then bends again to strike
just as the chair slows, as if into a silence.
So expertly she plays the chords
of this difficult music she has mastered,
her wet face beautiful in its concentration,
while the wind turns the pages of the rain.

3 comentarios:

  1. Gracias por "subir" este poema de Kooser. Estupenda la fotografía.
    Un saludo,

    HB

    ResponderEliminar
  2. La fotografía de la que hablaba Hilario se esfumó en los recovecos virtuales, he puesto una mía que ya no atendería al adjetivo de "estupenda", pero qué se le va a hacer :-)

    ResponderEliminar